Jak napisać list motywacyjny po angielsku?

Jak napisać list motywacyjny po angielsku?

List motywacyjny po angielsku (cover letter) nie różni się zbytnio od tego w języku polskim. Zwłaszcza jeśli chodzi o treść. Forma jednak jest trochę różna. Zarówno listy motywacyjne po angielsku jak i po polsku należy pisać wg pewnych zasad. Taką zasadą są na przykład zwroty grzecznościowe i nienaganna estetyka. Zastanówmy się więc czym różni się a czym nie dokument pisany w tych dwóch językach.

Różnice

List motywacyjny po angielsku zaczyna się od danych autora aplikacji umieszczonych w prawym, górnym rogu. Pod danymi umieszcza się datę. W polskiej wersji dane autora umieszczamy natomiast po lewej stronie. No a data znajduje się po prawej stronie, na samej górze.
List motywacyjny pisany po angielsku posiada dane adresata z lewej strony. Natomiast w polskim dokumencie dane adresata umieszcza się po prawej stronie.
Zakończenie listu motywacyjnego, czyli zwrot grzecznościowy i podpis znajduje się po lewej stronie. Oczywiście w polskiej wersji jest zupełnie na odwrót – wyrazy szacunku i podpis umieszczamy z prawej strony.

Podobieństwa

Zarówno w polskiej jak i angielskiej wersji językowej list motywacyjny powinien być pisany w sposób grzeczny i kulturalny. List należy zacząć od zwrotu grzecznościowego – Szanowni Państwo. Natomiast kończyć się powinien wyrazami szacunku. Świadczy to o kulturze piszącego i szacunku do osoby czytającej. List motywacyjny pisany w ten sposób na pewno zyskuje na wartości. W Polsce jak i za granicą panują podobne zasady pod tym względem.
Angielski list motywacyjny, tak jak i polski powinien być poprawny pod względem gramatycznym, ortograficznym i leksykalnym.
Dokument być też oczywiście wydrukowany. Pisanie ręczne jest nieprofesjonalne.
List motywacyjny po angielsku, podobnie jak ten w polskiej wersji składa się ze wstępu, rozwinięcia i zakończenia.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *